sábado, 14 de abril de 2012

AL DIABLO CON ADAM SANDLER





MI PELICULA FAVORITA DE ESTE SIMPATICO FAN DE VAN HALEN ES EL HIJO DEL DIABLO, LAPRIMERA VES QUE LA VI FUE RENTADA EN BLOCKBUSTER Y AL FINAL ME LA ACABE ROBANDO DEL MISMO
AQUI VAN ALGUNOS BUENAS COSILLLAS QUE TIENE LA PELICULA


Angus Young de AC/DC fue originalmente el escogido para interpretar el papel del diablo, pero canceló unas semanas antes de iniciar la grabación por motivos desconocidos.

En una escena, cuando Nicky trata de intimidar a alguien, dice ¨I once shot a man just to see him die¨ (una vez maté a un hombre sólo para verle morir). La frase es una referencia a la canción Folsom Prison Blues, de Johnny Cash.

Nicky se creó a partir de un personaje llamado Gil Graham que Sandler retrató en Weekend Update durante su tiempo en Saturday Night Live. Las similitudes son su pronunciación, su peinado, y su gusto por el heavy metal.

El nombre del protagonsita, Little Nicky, podría estar inspirado from the skit ¨Respect¨ del album de Adam Sandler ¨What The Hell Happened To Me?¨, o un personaje menor de una serie de televisión de culto Twin Peaks. También puede ser por ser en muchos países de Europa ¨Old Nick¨ (Viejo Nick) un nombre muy común para el diablo. El hecho de que es el hijo de Satán sería una razón lógica detrás del nombre ¨Little Nicky (Pequeño Nicky)¨[cita requerida]

Cada 10,000 años un diablo es escogido para gobernar el infierno. El primero fue Lucifer (Rodney Dangerfield), que prefirió ¨Gobernar en el infierno que servir en el cielo¨. Esta cita es una probable referencia al poema épico Paradise Lost por John Milton, como en su primer libro, Satan, durante su discurso a sus seguidores, dice ¨Mejor reinar en el infierno, que servir en el cielo¨.

En la versión en inglés Ozzy Osbourne dice su frase a Nicky usando un correcto acento inglés y de manera clara, en lugar de usar su acento de Birmingham y hablar entre dientes como suele hacerlo regularmente.

En la escena donde Beefy, el perro bulldog, intenta hacer que Nicky use sus poderes, justo antes de que Todd deje la habitación, se puede ver un poster que dice BLOW-UP, el cual puede ser traducido como estallar. Poco después, Nicky enloquece y revienta el televisor de Todd.

Cerca del final de la película hay una referencia a la cinta Happy Gilmore. En Happy Gilmore, el personaje de Sandler aprende a jugar golf de la mano de un antiguo golfista profesional llamado Chubbs Peterson, quien después muere cuando Happy intenta devolverle el favor al presentarle al cocodrilo muerto que habría devorado la mano de Chubbs, quien se asustó y cayó por una ventana. En Little Nicky, después de salvar a la chica que ama, Nicky es impactado por un tren, donde Chubbs le presenta a su madre. Se puede ver que Chubbs lo reconoce de algún lado, pero se limita a cantar y bailar diciendo su frase ¨It¨s all in the hips,¨(está todo en la cadera) una frase que solía usar en Happy Gilmore, y aparte su madre le dice el es Chubbs y solia jugar golf pero prefiere bailar.











Otra referencia de películas de Sandler es el cameo de Rob Schneider. Schneider reinterpreta su personaje de pueblerino que hizo en The Waterboy, donde usaba la frase ¨You can do it!¨ (Tu puedes hacerlo)

Marilyn Manson iba a tener un rol dentro de la película pero tuvo que dejarlo por problemas de horario.

Cuando Nicky es matado por el autobús y la sangre salpica a sus amigos, aparece el número 666. En el partido de baloncesto, cuando la cámara muestra a sus dos amigos otra vez, toda la sangre se ha ido excepto el 666.

Cuando Nicky es advertido por la pareja extranjera y empiezan a hablarle en diferentes idiomas, la cámara enfoca a Nicky, quien también comienza a hablar ese lenguaje. Cuando la cámara enfoca a Nicky hablando, al fondo se puede ver Tom¨s Restaurant, que es el restaurante normalmente visto en la serie Seinfeld.

El disco de la banda Chicago que es reproducido al revés es Chicago V pero la canción que   suena es ¨Does Anybody Really Know What Time It Is?¨, la cual no aparece en ese disco, sino en el álbum debut de Chicago, The Chicago Transit Authority.


Dana Carvey (El árbitro) se rompió el tobillo mientras filmaba la escena del partido de losHarlem Globetrotters.

El final está dedicado a Chris Farley, un buen amigo de Sandler que murió en 1997.

Cuando el personaje de Jon Lovitz llega al infierno y es sentenciado a ser abusado sexualmente por un ave, se puede escuchar la canción ¨It¨s Ladies Night¨. Esto es una referencia a un personaje del mismo actor, de otra pelicula de Adam Sandler, The Wedding Singer.

En las repeticiones de televisión, el logo de Popeye en la caja gigante de Popeye¨s Chicken (El pollo de Popeye) está censurado, y cuando el demonio dice ¨Popeye¨s Chicken is the shiznit¨ (¿Este es el jodido pollo de Popeye, no?), La palabra Popeye es eliminada.

Hay una escena donde Ozzy Osbourne atrapa a el hermano de Nicky transformado en murciélago y le arranca la cabeza de una mordida.


No hay comentarios:

Publicar un comentario